Sigla italiana di Karlsson sul tetto

Per discutere di sigle tv e colonne sonore
Avatar utente
debussy78
Messaggi: 10947
Iscritto il: gio lug 03, 2008 0:00
Località: l'Universo
Contatta:

Re: Sigla italiana di Karlsson sul tetto

Messaggio da debussy78 »

Wow ! Quindi se ho ascoltato bene alcune voci dovrebbero essere - nell'ordine - di:

Luca Lionello

Glauco Onorato

Manlio Guardabassi

correggetemi se sbaglio :P

1986 ? Quindi il passaggio della modulazione della voce bambino-adulto di Luca Lionello è avvenuto proprio in quell'anno, visto che ne "I Goonies" (1985) ce l'aveva ancora da bambino... interessante :-leggy) :-geek|
Avatar utente
dropsof80s
Messaggi: 334
Iscritto il: lun nov 15, 2010 18:01

Re: Sigla italiana di Karlsson sul tetto

Messaggio da dropsof80s »

debussy78 ha scritto:Wow ! Quindi se ho ascoltato bene alcune voci dovrebbero essere - nell'ordine - di:

Luca Lionello

Glauco Onorato

Manlio Guardabassi

correggetemi se sbaglio :P

1986 ? Quindi il passaggio della modulazione della voce bambino-adulto di Luca Lionello è avvenuto proprio in quell'anno, visto che ne "I Goonies" (1985) ce l'aveva ancora da bambino... interessante :-leggy) :-geek|
Sei assolutamente mostruoso in quanto a doppiatori!! :shock: Non ho da controllare adesso come adesso ma sono certo che saranno corretti =)

La serie è del 1986, ma è passata per la prima volta in TSI nel gennaio del 1987. Il doppiaggio è però dunque effettivamente del 1986.

do80s
Avatar utente
debussy78
Messaggi: 10947
Iscritto il: gio lug 03, 2008 0:00
Località: l'Universo
Contatta:

Re: Sigla italiana di Karlsson sul tetto

Messaggio da debussy78 »

Oh grazie !! ma non sono così bravo, ogni tanto toppo anch'io, ricordo un caso clamoroso, qui:

http://www.tv-pedia.com/zapzaptv/viewto ... udo#p31749

:oops: :oops: :oops: :oops: :oops: :P

ma dopo quella volta ci sono stato più attento (della serie "l'esperienza insegna") :mrgreen:

Bene, ricordo che questi dati sono un'esclusiva nostra del Zap Zap Forum, in quanto non compaiono da nessuna altra parte sull'intera rete internet 8) :wink:
Avatar utente
dropsof80s
Messaggi: 334
Iscritto il: lun nov 15, 2010 18:01

Re: Sigla italiana di Karlsson sul tetto

Messaggio da dropsof80s »

Scusate, rivedendo questo post a 10 anni di distanza mi rendo conto che ho scritto un'inesattezza. "Professor Poopsnagle" è passato alla TSI con la sigla originale in inglese. Niente sigla italiana da ricercare quindi, almeno in questo caso :)
Avatar utente
hiroshi
Messaggi: 628
Iscritto il: gio mar 01, 2012 20:25

Re: Sigla italiana di Karlsson sul tetto

Messaggio da hiroshi »

dropsof80s ha scritto:Scusate, rivedendo questo post a 10 anni di distanza mi rendo conto che ho scritto un'inesattezza. "Professor Poopsnagle" è passato alla TSI con la sigla originale in inglese. Niente sigla italiana da ricercare quindi, almeno in questo caso :)
Ottimo a sapersi :mrgreen:
Avatar utente
dropsof80s
Messaggi: 334
Iscritto il: lun nov 15, 2010 18:01

Re: Sigla italiana di Karlsson sul tetto

Messaggio da dropsof80s »

Il testo intero e corretto della sigla dovrebbe essere questo:

Karlsson, Karlsson, il meglio al mondo è Karlsson.
Karlsson, Karlsson, allegri arriva Karlsson.
Karlsson, Karlsson, egli è il più pazzo al mondo,
(non si capisce bene)
nessuno mi va a genio quanto me.

Karlsson, Karlsson, il meglio al mondo è Karlsson.
Bello, caro, cicciotto al punto giusto.
Dolce, allegro, superintelligente,
non può stupir che tutti amino me.
Rispondi