Interessante questo documentario della C.B.N. sulla realizzazione di Superbook:
El Super Libro - Sigla spagnola di Superbook
- BubbleGum TV
- Messaggi: 329
- Iscritto il: sab mag 05, 2012 0:52
- BubbleGum TV
- Messaggi: 329
- Iscritto il: sab mag 05, 2012 0:52
Re: El Super Libro - Sigla spagnola di Superbook
La sigla Italiana di Superbook è interpretata da Jehan Agrama.
Re: El Super Libro - Sigla spagnola di Superbook
Mitico come sempre!
Ma.... questo è solo una anticipazione, vero?
MODIFICA: trovato il messaggio lung
Re: El Super Libro - Sigla spagnola di Superbook
Ma sugli autori della sigla di Superbook si è mai giunti a qualche certezza?
Ad ogni modo, stavo notando quanto il testo italiano sia lontano da quello spagnolo. C'è stata una volonta molto evidente di rendere estramamente molto più laico il messaggio della sigla.
Ad ogni modo, stavo notando quanto il testo italiano sia lontano da quello spagnolo. C'è stata una volonta molto evidente di rendere estramamente molto più laico il messaggio della sigla.
- BubbleGum TV
- Messaggi: 329
- Iscritto il: sab mag 05, 2012 0:52
Re: El Super Libro - Sigla spagnola di Superbook
In realtà no Hiroshi. Quando parlai con la Agrama per poter scrivere il dossier dedicato alla sigla de "Il Magico Mondo di Gigi", mi disse che il testo italiano de "Il Magico Mondo di Gigi" era stato scritto da Ciro Dammicco. Purtroppo non le chiesi se fosse stato sempre Dammicco a scrivere anche il testo di "Superbook". La Agrama mi disse di aver lavorato anche con Alberto Testa, di cui era una grande ammiratrice, ma non ricordava esattamente su quali lavori. Aggiunse che quando registrarono le sigle al Sound Connection Studio era presente in studio anche Alberto Testa in quanto egli avrebbe potuto modificare anche una sola parola se non avesse funzionato bene nel cantato finale. Purtroppo Ciro Dammicco non può essere d'aiuto in tal caso in quanto, se lui ricorda molto bene di aver lavorato a L.A. con Jehan Agrama e Shuki Levy, non è assolutamente in grado di ricordare su cosa esattamente abbia lavorato. Quando fecero queste sigle nel 1981 i cartoni erano ancora in fase embrionale di produzione e il gruppo di lavoro come riferimento non aveva altro che qualche bozzetto o una trama molto scarna (ovvero il materiale che veniva portato a casa da Agrama dopo aver opzionato in anteprima le serie al mercato televisivo di Cannes) e basandosi su questo materiale hanno composto e scritto i testi delle sigle appaltate da Agrama alla Saban Records. Anche per questo i testi delle sigle non sempre sembrano aderire bene alla trama della serie, come nel caso della sigla di "Superbook".